摆摊的摊怎么读 “地摊经济”火了!摆摊英语怎么说?

↓ booth:更加偏重半开放的

Hi,Guys ~

随着**闭幕,我们听到了一个充满了人间烟火气(urban )的好消息:童年时随处可见的摆摊经济,终!于!合!法!啦!

这两天,你的朋友圈有没有被“地摊经济”(stall )霸屏呢?

那么,“地摊”用英语应该怎么说呢?先来看一下China Daily的报道吧:

“ China to set up or food on on a basis over the .”

国内多个城市开始允许在周末定期摆设路边摊或排挡。

摊位:可以用3个单词表达

● stall [stɔːl] 货摊, 售货亭

● booth [buːθ] 货摊,展位,售货亭

● stand [stænd] 货摊,展位

booth:更加偏重半开放的,有棚子的摊位

stand:更加偏重于独立摊位

stall:偏重指集市(夜市)集中的摊位

“stall”还可以表示:

马厩:horse stall

卫生间的隔间: stall

摆地摊的人,摊主

● [ˈvendər] 小商贩、销售商

一般指有固定摊位的商贩。 街边的小商贩、大排档

“vend”是卖的意思,用于正式场合,比如: (自动售卖机)。

● (也作)[ˈpedlər] 流动小贩

指的是沿街叫卖的、流动性的小贩,有一定的贬义色彩。比如:drug (**贩子)。

摆摊的摊怎么读 “地摊经济”火了!摆摊英语怎么说?

● [ˈhɔːkər] 沿街叫卖者、 上门推销员

同样具有贬义色彩,指令人反感的叫卖东西。

例句:All of and were their trade.

形形色色的沿街小贩都在做着自己的买卖。

摆地摊的”摆”英文怎么说?

● 摆地摊其实就是在街边售卖:

例句:Is legal?

街边摆摊合法吗?

● 摆地摊,实际意义是运营一个摊位:run a stall

例句: a stall is right now.

摆地摊现在是件流行的事情。

不拖经济后腿

“The had been to keep the clean, their is to help ‘s and local hit hard by the novel .”

此前,各地为保持市政整洁禁止摆摊。如今,地摊的回归有望帮助人们增加收入,并重振受到疫情重创的地方经济。

被李克强总理称作:人间烟火、中国生机的“地摊经济”无疑将在疫情之后,对国内经济起到激励作用。

我的朋友最近已经在紧锣密鼓的筹备,天天在群里讨论着:在哪摆个摊?卖点啥?千万不能给人均收入“拖后腿 ”…

● [ˈhɪndər] 阻碍阻挡

例句:Don’t hind her in her .

不要在学业上扯她后腿。

不过,”不给人均收入拖后腿”是一句玩笑话, 不是真的阻碍国家发展,所以不能直译!

可以这样表达:I am that my down the .

我很惭愧,我的月收入拖了国家人均收入的后腿。

您是怎么看待“地摊经济”的呢?想不想和宝贝一起体验这样有趣的“经商模式”呢?

现在最火的发帖平台

大连市友谊医院健康管理中心 大连12家医院可向公众提供新冠病毒核酸检测!

2024-4-25 14:05:55

现在最火的发帖平台

创业和投资哪个风险大 天使投资、风险投资和众筹:哪一个最适合你的初创企业?

2024-4-25 15:05:18

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索